Tenzin Wangyal Rinpoche Transmissions

This Is It

January 3, 2016

This is it. Gaze at it.

Past pains, future hopes.

Like clouds in the sky, they come and go.

This is the changeless state of everything.

 

This is it. Gaze at it.

There is nothing that does not arise from it.

There is nothing that does not abide in it.

There is nothing that is not liberated in it.

 

This is it. Gaze at it.

Perfections fade like cloud mists.

Feelings fade, like rainbows.

This, like the sky, won’t change.

 

This is it. Gaze at it.

Desire won’t bring it closer,

Anger won’t push it further away.

It is neither close, nor far.

It naturally priomordially abides.

 

Go ahead and doubt this.

Still you’ll be the lucky one.

Because you’ll really be closer.

And soon enough,

The meaning of this will dawn — for sure!

 

— A poem by Geshe Tenzin Wangyal Rinpoche

Translation from the original Tibetan by Steven Goodman, Karma Shastri and Polly Turner.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *